ÍROGATOK

ÍROGATOK

A gazokról

2020. július 06. - Beck György

Művelem a kiskertemet. Nagyon régóta ugaron volt, jöjjön a rotációs kapa, törjük fel, teremjen meg benne borsó, bab, uborka, tök, paradicsom.

Első évben nem volt időnk a gazok irtására. A borsó épp csak meg tudta mutatni magát, mielőtt elnyelték a gazok. A bab gyorsabban nőtt, de nem elég gyorsan ahhoz, hogy szüretelni lehessen róla.

Töltsünk több időt a gazok irtásával. A karantén megadta az időt hozzá. Amolyan Szent Györgyként kivont karddal indultam ellenük.

Először jött a tarack. Ha a legkisebb gyökérdarabot bent hagyod, újra felüti a fejét. Márpedig azok megbújnak a rögök között. Ásónyomonként megpróbálod elérni az összeset, de az esélytelenek nyugalmával munkálkodhatsz. A tarackot kellene keresztezni egy kultúrnövénnyel. Megoldaná az emberiség élelmezési problémáit. De a gaz nem keveredik az értékes növényekkel. Jól megvan mag(v)ában. Hagyja, hogy kínlódj és röhög a markába. Amennyire ez egy taracktól telik.

Nehezebb a helyzet, amikor már ott vannak az értékes növények. A gazt akarod írtani, de az értékes ispoppy-field-507422_340.jpg a tisztogatás áldozatává válik. Eldöntheted, hogy megtűröd a gazokat vagy feláldozol valamennyit a haszonnövényekből.

Sok gaznövény kifejezetten szép. Csak attól válik gyomnövénnyé, hogy olyan helyen van, ahol nem kellene lennie. Ilyen a pipacs, a pitypang vagy a búzavirág. Elandalítanak szépségükkel, közben meg szívják ki az életerőt a földből.

Próbálnánk a gazokat kordában tartani, néha sikerül is. Kitartó munka kell hozzá.

Ha a felszínt sikerül megtisztítanod a taracktól, jönnek a szunnyadók, azok a magok, amelyek sok-sok évig inaktívak, csak arra várnak, hogy végre felüthessék a fejüket. Szőrös disznóparéj. Hamar le kell vágni a fejét, hogy ne szórhassa el magjait. Csattanó maszlag. Mindent beterít. Gyökerestül ki kell irtani, hogy fel ne magozzon és ne árasszon el, ne fojtson meg mindent. A maszlag nagyot csattan, azután elhallgat. Vagy nem. Viszik tovább a madarak, a szél, hogy újabb maszlagok teremjenek. Eláraszt a maszlag. Magja mérgező, ajánlatos felismerni és pusztítani.

Persze nem elég, ha csak te iparkodsz portádon. A kerítés nem állítja meg a gazokat. A drága kerítés sem. A szomszéd kertjéből árad az utánpótlás, amin bosszankodhatsz, veszekedhetsz a szomszéddal. Végül rá kell jönnöd, hogy csak a saját kerted gazmentesítésére tudsz igazán hatni és azt szigorúan el is kell végezned. Ha nem, marad a gaz és a senyvedő növények.

Gulyás Zsiga - angol tanár

Mottó: „Munkásságomról volt
tanítványaim emlékeznek”

Amolyan tiszteletlen kamaszként a fiatal tanárt, osztályfőnököt csak per Zsiga emlegettük egymás között, ezért a fraternizálás. E sorok írásával pedig pontosan az ellenkezője a célom: a tiszteletadás egy csupa nagybetűs TANÍTÓ-nak.

A családból felesége és Kati lánya bocsátotta rendelkezésemre azokat az információkat, melyeket megosztok. Köszönet érte. És azért is, hogy múltam egy meghatározó személyiségének életét megismerhettem.

Ő az az ember, akinek köszönöm az angoltudásomat. Ahhoz képest, hogy mindössze egy évig tanított, ez igen tiszteletre méltó.

Az angol nyelv elhivatott tanáraként felkeltette az érdeklődést a nyelv megtanulása iránt, ami kellő lendületet adott ahhoz, hogy tanítványai valóban meg akarják tanulni a nyelvet.

Mai eszemmel azt gondolom, hogy egy nyelv elfogadható szintű ismeretét nem lehet kampányszerűen megszerezni. Ahogy minden más készség elsajátításához, ehhez is folyamatos gyakorlás szükséges. Tőle megkaptam azt a motivációt, amivel akartam, hogy az angol nyelv része legyen életemnek. A készség szint elérésekor az ember már nem éli meg különleges teljesítményként, hogy pl. angolul beszél - ahogy az is természetes, hogy biztonságosan kerékpározik, autót vezet, vagy éppen úszik – ha belefektette a megfelelő energiát.


1938. május 2.-án született Karcagon. Édesapja, id. Gulyás Zsigmond cipész mester, édesanyja Szabó Erzsébet. Édesanyjának első házasságából volt egy gyermeke, akit Zsiga édesapja örökbefogadott és saját gyermekeként nevelt. Öccse értelmi sérültként született, akit a szülők a fiú haláláig gondoztak.  

1953-57 - Gimnáziumi tanulmányait Karcagon végezte jeles eredménnyel.

1 évig ipari tanuló az Első Magyar Betűöntödében, mert érettségi után nem vették fel az egyetemre.

Az egyetemi felvételi lapján gimnáziumi tanára nagy elismeréssel nyilatkozott róla:

„Az iskola egyik legtehetségesebb tanulója nyelvek terén. Az angol nyelv iránt átlagon felüli érzékkel rendelkezik. Jó képességei itt a gimnáziumban kibontakoztak. Ő volt az ifjúság szónoka ünnepélyeken. Az irodalmi szakkör egyik legtájékozottabb és legjobb képességekkel rendelkező tagja. Évekkel ezelőtt indított külföldi levelező kapcsolatait – nyelvtanulás céljából – azóta is tartja.”

1958 – 63 között végezte a Kossuth Lajos Tudományegyetem Bölcsész karán angol – magyar szakát.

Első munkahelyén másfél hónapig dolgozott a püspökladányi gimnáziumban – 1963. augusztus 1.-től szeptember 15.-ig, miután „hívta” a KISZ debreceni városi bizottsága, ahol politikai munkatársként dolgozott. A középiskolák, főiskolák és egyetemek ifjúsági mozgalmi munkáját koordinálta. Közrejátszott ebben az is, hogy 1957-ben alapító tagja volt a KISZ karcagi szervezetének, meg az is, hogy az egyetemen is aktív KISZ tag volt és a kari alapszervezet vezetőségi tagja, tehát ismerhették a városi KISZ bizottságon is.

1964-től bevezették az angol nyelv oktatását a gimnáziumokban. Ez jó alkalom volt, hogy Zsiga visszatérjen a hivatásához, mégpedig Debrecen egyik legjobb iskolájában, a KLTE Gyakorló Gimnáziumában. A következő évben már vezető tanár angol nyelvből.

Ekkor találkoztunk vele. Ő lett az osztályfőnökünk 1965-ben az első osztályban.

Bejött az első órára és felírta krétával a táblára, hogy „My Bonnie is over the ocean, my Bonnie is over the sea...” és énekeltünk. Feltétlenül neki köszönöm, hogy megszerettette velem az angolt. Tőle kérdeztem meg a debreceni Kossuth utcán sétálva, hogy mit jelent az, hogy „Yeah, yeah, yeah..:”

Akkor már a Beatlesről hallottunk, nagy öröm volt, amikor éppen egy-egy számot elcsíptünk a rádióban. "She loves you, yeah, yeah, yeah". Zsiga mellett a Beatles dalaiból tanultunk még angolul, ahogy sokan mások is.

És még ma is sikerül felfedeznem újabb fantasztikus mondatokat a Beatlestől. Két kedvencet idézek:

„The love you take, is equal to the love, you make” (https://youtu.be/YA_sK86sX5I ) A szeretetet amit kapsz, egyenlő azzal, amennyit adsz.

A másik már Lennon önálló szerzeménye, a Beautiful boy. Ezek a sorok egész életemben fontosak voltak:

„The life is what happens to you, while you are busy making other plans…” (https://youtu.be/Lt3IOdDE5iA ) Az élet történik veled, miközben te más tervek szövésével vagy elfoglalva…

Később a közös éneklés megismétlődött több népszerű dallal, mint pl. a Tonight a West Side Story-ból. ( https://youtu.be/ZCjcP1NlTlA ) 

A gimnáziummal párhuzamosan angol nyelvi lektorként is dolgozott a KLTE TTK karon.

Sajnos hamar véget ért ez a kapcsolat. Személyes okokból elhagyta az iskolát és a várost is.

Az 1966-67-es tanévben egy évet tanított Miskolcon a Kossuth Gimnáziumban és ezzel párhuzamosan a KLTE Angol tanszék miskolci esti tagozatán ó- és középangol irodalomtörténetet adott elő.  

Később még egyszer találkoztunk (a barátom és én) vele Karcagon. 

1967 – 1971 között a karcagi Gábor Áron Gimnáziumban tanított. 1968-ban belépett az egyetlen lehetséges pártba.

Mind a pártban, mind a KISZ-ben kulturális tevékenységet folytatott, elsősorban kulturális programok szervezésével foglalkozott. Az Országos Filharmónia bérleti hangversenyeit szervezte. Különleges teljesítménye volt, hogy a debreceni Csokonai színház hat előadásra szóló bérletéből 500-at adott el, azaz megtöltötte egy (hat) előadásra a színházat. Karcag-Debrecen 70 kilométer, azaz logisztikailag is komoly teljesítmény volt megszervezni.

1968-ban vette feleségül Kelemen Katalint, aki a Karcag Városi Tanács Munkaügyi Osztályán dolgozott főelőadóként. 1969-ben megszülettek iker lányaik, Mónika és Katalin. 

Egy önéletrajzából az olvasható ki, hogy nem érezte nagyon jól magát itt. Feltehető, hogy „izgágaságát” nem nézték jó szemmel.

„Szívesen tevékenykedem segítőkész, megértő, baráti közösségben a közösségért, de nem tudom elhallgatni, elnézni a visszásságokat. Szakmai téren az elszigeteltség, a perspektívátlanság kétségbe ejt, de belenyugvásra, lemondásra nem enged. Ezért az 1971/72-es tanévre beadtam pályázatomat a kaposvári Munkácsy Mihály Gimnáziumban meghirdetett angol szakos tanári állásra.”

1971-től 1996-ig, nyugdíjazásáig, dolgozott itt. Édesanyja halála után Kaposvárra költöztette idős édesapját, akiről annak haláláig gondoskodott.

Az iskolában a kaposvári Csíky Gergely Színház közönségszervezője lett és ő volt a gimnázium részéről a kapcsolattartó a színház felé. Ez az időszak egybeesett a színház legendás fénykorával.

Ő szervezte az angol nyelvi versenyeket és ő is készítette fel a diákokat a versenyre.

(Az iskolai tanítás után, majd nyugdíjazását követően is évekig otthonában, magántanítványoknak oktatta az angol nyelvet.)

Ebben az időszakban kezdődtek nemzetközi kapcsolatai (ha a diákköri levelezését leszámítjuk), mindegyik az angol nyelv oktatásának jegyében.

1972-ben az Educational Interchange Council 3 hetes tanulmányútján vett részt Londonban, Közép-Angliában és Liverpoolban.

Természetesen az új kapcsolatokat itthonról is ápolta. Az emberekhez kapcsolódás igénye megjelent nála minden formában. Az angol nyelv révén tolmácsként és tanárként finn, angol, ausztrál, bolgár, holland kapcsolatokat épített ki, már abban az időben is, amikor ez még gyanús tevékenységnek számított. Ennek az lett a következménye, hogy gyanús lett: nem bizonyíthatóan egy ma is közszereplő „közbenjárásával” két évre eltiltották a külföldre utazástól. Ekkor növesztette meg a szakállát „bosszúból, hogy másképp nézzek ki, mint ők”.

 A tanítás mellett 1973-85 között szakfelügyelő Somogy ill. Baranya megye középiskoláiban.

Ez az az időszak, amikor lányait elkezdte angolra tanítani. „Walk the talk!” („Ne csak mondd, csináld is!”)

Egész pályafutása során kereste azokat a módszertani lehetőségeket, melyekkel ez a tanulás még hatékonyabbá tehető. Az angol nyelv iránti elhivatottságát nem tette le az iskola kapujában, hanem hazavitte. Mindkét lányával megszerettette a nyelvet, ami aztán segített nekik abban is, hogy Angliában dolgozhassanak. Ahogy egyik unokája is több nyelvet beszél.

Legközelebb 1975-ben jutott ki Manchesterbe a British Council ösztöndíjával, ahol nyelvtanítási módszertant tanult.

1977-ben ismerkedett meg Georgi Lazanov szuggesztopédiai módszertanával, amiről később a Somogy megyei Hírlap egy riportban is beszámolt. A módszer használatával neves művészeket is felkészített arra, hogy meg tudjanak szólalni angolul külföldön. Emellett Kaposváron, az egyetemen és a Mosdósi Tüdőszanatóriumban orvosoknak is tartott tanfolyamokat.

1985 - Nemzeti UNESCO Bizottság – Sonnenberg – nyelvtanítási konferencia, ahol előadást is tartott.

1994 - British Council ösztöndíj - Plymouth

A vér nem vált vízzé a családban.

Lányai, beteljesítve édesapjuk talán mindig is remélt vágyát, folyamatosan napi szinten használva az angol nyelvet, jelenleg is Angliában dolgoznak.

- Elsőszülött unokája 26 évesen másoddiplomájára készül, 5 nyelven beszél.
- Lányunokája 22 éves, szintén napi szinten használja az angolt, vendéglátásban dolgozik.
- Harmadik unokája, 13 éves, szintén az angol nyelv bűvöletében és szeretetében nevelkedik, angol versenyekre jár, megyei helyezést elérve és nyelvvizsgájára készül.

 2005 augusztusában írta a következő sorokat:

"Mindig mondtam a tanítványaimnak, hogy az angol a legszebb nyelv a magyar után…"
„Munkásságomról volt tanítványaim emlékeznek” – ahogy ezt a beírást is egyik tanítványa kezdeményezte, akit 32 éves pályája kezdetén tanított.

 2015-ben hunyt el. Emlékét őrizzük.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

süti beállítások módosítása